The Black Flower and Other Zapotec Poems

| Author | : | |
| Rating | : | 4.33 (887 Votes) |
| Asin | : | 1939419468 |
| Format Type | : | paperback |
| Number of Pages | : | 172 Pages |
| Publish Date | : | 2014-01-19 |
| Language | : | English |
DESCRIPTION:
The Black Flower won the Nezhualcóyotl Prize, Mexico's highest honor for indigenous-language literature, in 2004.. Natalia Toledo's The Black Flower and Other Zapotec Poems, with an award-winning translation by Clare Sullivan, describes contemporary Isthmus Zapotec life in lush, sensual detail. In Toledo's poems of love and loss the world's population turns into fish, death is a cricket, and naked women are made of wet magma
She lives in Mexico.Clare Sullivan is Associate Professor of Spanish at the University of Louisville and Director of their Graduate Certificate in Translation. She lives in Louisville, KY.. She has read her poetry around the world. In 2004 she won the Nezahualcoyótl Prize, Mexico's most prestigious prize for indigenous-language literature, for her book The Black Flower and Other Zapotec Poems. She has published translations of Argentina’s Alicia Kozameh and Mexico’s Cecilia Urbina. Her work as a jewelry and clothing designer and chef reiterates the lively imagery of her poetry. About the Author
She has read her poetry around the world. Natalia Toledo has written four books of poetry and two of prose, all appearing in bilingual Isthmus Zapotec-Spanish editions. She received an NEA Translation Grant in 2010 to work with the poetry of Natalia Toledo. She has published translations of Argentina’s Alicia Kozameh and Mexico’s Cecilia Urbina. In 2004 she won the Nezahualcoyótl Prize, Mexico's most prestigious prize for indigenous-language literature, for her b
It was even the title of Sofia Coppola's fine 2003 film graced by the actors Bill Murray and "Lost in translation" is a phrase we apply to various realties and experiences. It was even the title of Sofia Coppola's fine 2003 film graced by the actors Bill Murray and Scarlett Johansson. The two are lost in a foreign culture and also lost in themselves. But most of all the phrase is often applied to the difficult task of translating the words and idioms of one language to another. "The Black Flower and Other Zapotec Poems" is authored by Natalia Toledo, writing in the Zapotec language, an indigenous language spoken by
